คำภาษาอังกฤษที่มักอ่านผิด

หลายคำที่หน้าแหกเพราะฝรั่งฟังไม่ออกมาแล้วเลยขอรวบรวม
คำศัพท์สุดฮิต อันดับต้นๆที่คนไทยอ่านผิดบ่อยที่สุด

1. volume   อ่านว่า   โฟล ยุ่ม   เพราะคำว่า “โฟลยุ่ม”

มันแสนจะขัดหูกับประชาชนชาวไทย ที่ถูกสอนมาทั้งชีวิตว่า

volume ต้องอ่านว่า “โวลุ่ม” เหลือเกิน

2. Value ถ้าอ่านออกเสียงแบบถูกต้องจริงๆ ต้องอ่านว่า “แฟยิ่ว” ครับ
อันนี้ยืนยันจากประสบการณ์ตรงได้ว่า ถ้าอ่านว่า “แวลู่” ฝรั่งมันงง
จริงๆ
พยางค์หลัง พยัญชนะต้นคือตัว U ไม่ใช่ตัว L นะครับ ฟังดูกระแดะมากๆ
แต่ถ้าจะอ่านให้ถูกต้อง ต้องยอมกระแดะครับ เราต้องอดทนเพื่อความถูกต้อง!
3. Error (n.)  the state of being wrong in conduct or judgement
ใครอ่านคำนี้ว่า “เออ-เร่อ” บ้างครับ? ยกมือขึ้นเดี๋ยวนี้!!! นั่นไง เพียบเลย…
คำนี้ผมอ่านว่า “เออเร่อ” มาจนถึงไม่กี่ปีนี้ถึงจะได้บรรลุธรรมว่ามันผิด!
ที่ผ่านๆมา อ่านตามชาวบ้านมาตลอด เออเร่อๆ อ๋อเหรอ เออๆ เหรอๆ เออเร่อๆ…
คำนี้คำที่ถูกต้องอ่านว่า “แอ-เร่อะ” ออกเสียงหนักที่พยางค์แรก
ส่วนพยางค์สองแทบไม่ต้องออกเสียงเลยครับ ออกเสียงคล้าย” แอ๊ร์…”
4.Effect (n., v.) คำอ่านที่ถูกต้องของคำนี้คือ “อิ๊เฟกต์” ครับ
ออกเสียง fแค่ตัวเดียว ดังนั้น วันหลังไปดูคอนเสิร์ต หรือหนังแล้วก็อย่า
ออกเสียงเสล่อๆนะครับ


5. debt หมายถึง  หนี้สิน  คำนี้อ่านว่า “เด๊ท” ถ้าท่านอ่านว่า “เด๊บ”

นี่อาจารย์หักคะแนนจิตพิสัย
เปิดฟังทบทวนดูนะครับที่   dict.longdo.com
ขอบคุณ ที่มา เวบไทยคลินิก

About kruchok

ชอบเทคโนโลยี กีฬา ความรู้ต่างๆ

Posted on สิงหาคม 29, 2012, in kruchok. Bookmark the permalink. ปิดความเห็น บน คำภาษาอังกฤษที่มักอ่านผิด.

การแสดงความเห็นถูกปิด

%d bloggers like this: